ALS - Anglais langue seconde

Parlons d'excellence : Compétences linguistiques pour un enseignement efficace (2013)

Ce document est hébergé sur le serveur du CMEC.

Ce rapport examine les compétences linguistiques qui à la lumière de la recherche sont importantes et dont les enseignantes du primaire et du secondaire ont besoin pour exercer avec efficacité et excellence leur profession dans les écoles de langue française ou de langue anglaise.

Voir ressource
Ajouté: 
2014-03-20

NCLC : Trousse de soutien - Section 3, Parties IV et V (2013)

Les Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC) sont une échelle descriptive de 12 niveaux de compétences en français langue seconde (FLS). Les NCLC ont été révisés en 2010 pour les rendre plus clairs et plus faciles d'utilisation.

Voir ressource
Ajouté: 
2014-03-14

NCLC : Trousse de soutien - Section 2, Partie II et III (2013)

Ce document est la deuxième partie d'une trousse qui sert à la formation sur les Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC) dans le cadre du programme de français langue seconde (FLS) pour adultes, offert par le Ministère des Affaires civiques et de l'Immigration de l'Ontario. Les NCLC, une échelle de progression de la compétence en FLS, ont été révisés en 2010.

Voir ressource
Ajouté: 
2014-03-04

NCLC : Trousse de soutien - Section 1, Partie I (2013)

En 2010, les Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC), une échelle de 12 niveaux de progression de la compétence en français langue seconde (FLS), ont été révisés pour les rendre plus clairs et plus faciles à utiliser.

Ce document est la première partie d'une trousse qui sert à la formation sur les NCLC destinée aux administrateurs et enseignants du programme de FLS pour adultes.

Voir ressource
Ajouté: 
2014-02-27

Cadre théorique des Niveaux de compétence linguistique canadiens et des Canadian Language Benchmarks (2013)

Les niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC) norme proposent une échelle descriptive de la capacité du français comme langue seconde (FLS). Les équivalents anglais sont les Canadian Language Benchmarks (CLB).

Voir ressource
Ajouté: 
2013-11-05

La langue maternelle n'assure pas la compétence en lecture (2006)

Carnet du savoir – 12 mai 2006

Dans ce document, les auteurs examinent les recherches récentes visant à déterminer si l'absence de compétences en anglais oral est le principal obstacle à un apprentissage de base réussi pour les jeunes élèves en anglais langue seconde (ALS) dans les écoles canadiennes.

Voir ressource
Ajouté: 
2013-03-25

Étude de cas de Palliser Furniture Ltd. (2009)

Palliser Furniture de Winnipeg, au Manitoba, est le plus grand fabricant d'ameublement maison au Canada, embauchant des milliers de personnes qui proviennent de plus de 70 pays et parlent 40 différentes langues. Ce document examine comment les possibilités de formation ont été bonnes à la fois pour l'entreprise et ses employés.

Auteurs: 
Voir ressource
Ajouté: 
2013-01-03

Comprendre le parcours scolaire des élèves dont l'anglais est la langue seconde (2008)

Carnet du savoir – 2 octobre 2008

Dans ce document, les auteurs explorent les implications d’une étude dans les grandes villes du Canada, qui a révélé de grands écarts de résultats entre les sous-groupes d’élèves dont l’anglais est la langue seconde (ALS).

Voir ressource
Ajouté: 
2012-06-13

Do you speak English? Les avantages du bilinguisme au Canada (2008)

Carnet du savoir – 16 octobre 2008

La recherche a montré que le bilinguisme présente des avantages cognitifs, y compris celui de réduire les effets du vieillissement sur le cerveau. Au Canada, être capable de fonctionner en anglais et en français offre aussi des avantages économiques.

Voir ressource
Ajouté: 
2012-06-07

La maîtrise des compétences essentielles pour aller plus loin – Entrevue avec Donald Lurette, Consultant en andragogie - Partie 4 [Vidéo – 4:03] (2012)

Enjeux pour la francophonie

Ce document est hébergé sur le serveur du Centre de documentation sur l'éducation des adultes et la condition féminine (CDÉACF).

Voir ressource
Ajouté: 
2012-05-14

Pages

© 2022 Bibliothèque de Copian